lundi 5 septembre 2011


"Salade de Crudités" est enfin prêt !
Commandez-le dès aujourd'hui et recevez des surprises en cadeau pour l'assaisonner, bande de gourmands !




Quoi enfin, mais qu'est-ce donc ? Quel est cet objet étrange ?

"Salade de Crudités" est un livre de poésies illustrées par dix dessinateurs talentueux aux styles variés et intenses. Leur seule contrainte était d'intégrer le texte de leur choix de la façon la plus organique et symbiotique possible, pour sortir de la dichotomie classique texte/image qui se font face dans un miroir un peu vague.

Unique en son genre et format, ce livre se lit ainsi comme de la bande-dessinée à la narration décousue, véritable voyage visuel au creux d'une poésie parfois crade et toujours authentique.

: : :

L'impression sérigraphique de 100 exemplaires fut réalisée à Toulouse par les mains expertes de Nicomix dans son atelier magique entre l’hiver 2009 et l'automne 2011. La fourniture de papier recyclé de qualité fut assurée par le jovial Loïc d'Adom Diffusion.

Les textes illustrés dans ce livre sont issus des deux premiers recueils de Boris Paillard intitulés Force Est De Constater et Pour La Simple Et Bonne Raison, précédemment autoédités.


Mais alors, pourquoi la sérigraphie ? Du coup, on a attendu deux ans alors que moi, j't'envoyais ça chez l'imprimeur et hop, c'était réglé !

En ces temps glauques où l'offset règne en tyran sur le monde de l'édition, le choix de la sérigraphie s'imposait pour obtenir ce rendu organique et naturel que seul ce procédé artisanal permet. Car oui, certains croient encore que les imprécisions de ce système archaïque magnifiquement imparfait donnent toute la chaleur au contenu, notamment lorsqu'il s'agit soutenir du texte poétique.

Et puis quoi de plus gratifiant que d'appliquer de l'encre sur un épais papier recyclé à la sueur des fronts: vous avez là affaire à une salade de crudités assaisonnée à l'huile de coude ! Ce livre est le fier résultat de nuits blanches en atelier à écouter des groupes obscurs (sur K7, évidemment, quand je vous dis que ce projet est ringard jusqu'à la moelle!).

Alors prions ensemble à genoux sur une règle en fer chers amis : Hosannah au plus haut des essieux, le bois, l'encre et le papier nous tiennent encore à l'abri d'une dépendance des photocopieuses grisonnantes, des logiciels informatiques et des yeux vides des reprographes.

Qui a osé se lancer dans ce projet abracadabrantesque ?


Voici la liste des talentueux participants à ce projet gastronomico-littéraire, vous trouverez leurs blogs ci-contre dans la liste des liens :


Amélie Bouvier

Ghislaine Chortey

Charlotte de Sédouy

Fräneck

Dav & Gnot Guedin = Frères Guedin

Nicomix

Florian Paichard

Didier Progéas

Mathieu Massicotte Quesnel

Valérie Sury


(couverture de devant: Dav Guedin

couverture de derrière: Gnot Guedin)


Mmh...Dites m'en plus, ça m'intrigue...


Ah tiens ? C'est rare alors j'en profite:
Voyez-vous, la poésie peut être aussi simple qu'une salade de crudités que l'on mange en famille dans un cadre chaleureux et intimiste. La poésie n'est finalement qu'une des tentatives artistiques de partager des idées et des émotions, comme lorsqu'on fait goûter à un copain un morceau de quiche aux poireaux qu'on trouve particulièrement réussie.

Indeed, this
Salad of Crudities, comme mes livres de poésies "pur porc", sont portés par un fervent parti-pris : la poésie peut, et doit être autre que du lyrisme précieux, du bavardage vague ou de l'obscure masturbation. La poésie peut être aussi crue que la vie que nous vivons, et vous prendre au nez comme une aisselle qui pue au réveil. Expressions populaires, phrases toutes faites et autres perles du langage familier sont donc le terrain de jeu de mots de l'auteur, qui cherche avant tout à s'adresser à tous sans exception.

Avec ce livre, il s'agit d'associer mes crudités littéraires aux décapages oculaires de mes comparses, et d'ainsi illustrer l'espace d'interprétation d'un poème, d'en étendre la marge créative en mettant en formes et couleurs des mots parfois arides pour atteindre la "4ème dimension du sens et du son". Car derrières les noms communs, les noms propres et sales se dissimulent des personnages étranges et des paysages évocateurs qui méritent d'être révélés sous la plume.

Pour finir, choisir de faire illustrer ses poésies par des artistes aux univers graphiques forts plutôt que des aquarelles abstraites participe de ce désir de proposer une poésie moderne, accessible et puissante. Une poésie qui prend des risques, qui jette des ponts, qui pue du bec.

Dites, y'en a encore pour longtemps, de votre verbiage de vendeur ?

Non, non! Voilà, alors bon, nous vous souhaitons de déguster avec plaisir ce plat qui accompagne très bien un voyage en transport en sens commun, une esquive WC de repas entre collègues de boulot ou une nuit d'insomnie hivernale.

Je tiens à préciser pour finir qu'un (exceptionnel) consensus scientifique a été établi sur le contenu nutritif de la salade que vous pouvez dès demain tenir entre vos mains : sa consommation couvre 76 % des apports journaliers recommandés en
poésie visuelle. Ses nombreuses vertus nutritionnelles (dont les rares vitamines A3 et A4) sont reconnus par la Guilde des Docteurs-Experts Indépendants.

Je voudrais enfin remercier chaleureusement les talentueux participants à ce projet gastronomico-littéraire. Enfin, merci à toi, ami lecteur, pour ton soutien et ton intérêt !

Bon appétit !

: : :

Conçu/Produit par Boris Paillard
Mise en couleur/Impression/Façonnage : Nicomix/Ruin Co. Sérigr.

Edition artisanale limitée de 100 exemplaires
Droits Réservés - Automne 2009/2011

: : :

L'auteur/éditeur, certes indépendant, se doit toutefois de reconnaître le généreux soutien financier, moral et indispensable du Comité Régional Des Artistes En Galère.

On remettra le couvert un de ces quatre matins: il devrait y avoir un plat de résistance à cette Salade, avec des textes récents, un nouveau format et de nouveaux auteurs. La date de sortie estimée pour l'instant est le: quand les poules se brosseront les dents.

dimanche 4 septembre 2011


Je vous salue, lecteurs, en cette rentrée des écoliers, des travailleurs et des chômeurs! C'est le panier plein de bonnes nouvelles que je viens vous visiter:

- Mon first livre de poésies en anglais dans le texte, Word Is On The Street est sorti pour de bon. Il est beau, chaud et very much fantastico. J'ai du coup créé un blog pour ma poésie anglophile et vous pouvez allez en consulter les fonds de tiroirs et même le commander si une mouche vous pique ici : http://leftoversfromthefeast.blogspot.com/


- Pour le lectorat de poésie francophage : m'essayant ces jours-ci à d'autres genres littéraires en plus de la poésie angliche (nouvelles, scénarios) , mon 6ème livre de poésies est en stand-by prolongé jusqu'à ce que le besoin se fasse sentir. En revanche, j'ai finalement publié des poèmes écrits en Guadeloupe l'année dernière (que je me gardais sous le coude mais bon finalement allez hop) dans un excitant petit livre de poésie bilingue sur le thème du voyage intitulé "Cartes Postales/Postcards"!

Ce livre unique en son genre fut créé spécialement pour les machines Distroboto de Montréal (http://distroboto.com/), qui sont des anciennes machines distributrices de cigarettes reconverties en distributrices d'oeuvres d'art dispersées partout dans la ville dans des salles de concert, cafés, bars... De petit format et de petit prix (2$), il est très pratique à transporter dans la poche de chemise et de pantalon. J'en glisserai un exemplaire dans toutes les commandes passées d'ici Noël, qu'on s'le dise!
(dessin de m.m. quesnel)


- Enfin, je me réjouis que le poème Sur La Plage Arrière du recueil Pas Le Moins Du Monde ait été choisi pour rejoindre les pages du numéro 19 de l'excellente revue Borborygmes!
http://borborygmes.wordpress.com/